Skip to main content
What is your footprint in the war on attrition?

My Day

Go Search
IAS
My Day
Town Halls on Instructional Technology at UK
  

IAS > My Day > Categories
Internet-derived words - teenagers help pump up the Collins English Dictionary
Heh noobs!  Check it out - 267 words added to this year's new edition of the Collins English Dictionary - many of them from our younger populations' conversations via social technologies.  Texting, gaming, twitters, friending and more - all have been instrumental in the evolution of the English language.  Here's the (UK) Times article on it:
First day of classes reflection paper - I am...
write for 5 minutes
I am...
I am glad and excited to be here.
I am interested in thinking about the future.
I am fascinated (and calmly anchored) by the many different visions of the past.
I am spiritual.
I am aggressively proud of my children and my husband.
I am loyal to my larger family too.
I am music.
I am secretly wishing I was an athlete again.
I am a reader and a writer - research is my mistress.
 
 
In social networking, friend is a verb
Who would have thought it...in just a few years time, the noun "friend" is now a verb.  Friending.  Looks funny if you look at it long enough.  And it is not the same as "fan" - for example, I am a fan of the social technologist Chris Brogan, but I'd have to be physically near him in order to fan him.  Yet, here I am fanning him - because I really like his blog post on how to manage friending.  
 
We can't expect everyone to enter the culture of social networking automatically: we need to be taught the etiquette just as a six-year-old needs to be reminded verbally how to shake hands properly with an adult.  The modelling his parents have already given him isn't always enough.  Here is Chris Brogan's post on the why and how-to on friending in social networks.